Danmarks mest erfarne oversættelsesbureau i de nordiske sprog
Tjenare! Hei! Terve!
Vi er Danmarks mest erfarne i nordiske sprog - Så er det sagt.
Mange forstår noget norsk og svensk – færre forstår finsk.
Endnu færre kan rent faktisk oversætte mellem dansk og de øvrige nordiske sprog.
Gennem de sidste 20 år har vi oversat alt fra tunge børsprospekter til kosmetikdokumentation mellem dansk, svensk, norsk og finsk.
Oversættelsesbureau i København - med kunder fra hele verden.
Selv om vi er et oversættelsesbureau baseret i København, har vi også faste kunder i fx Sverige – som vi laver oversættelse til svensk for.
Og vi hjælper også gerne selv om du bor i Aarhus, Odense, Aalborg eller Esbjerg.
Oversættelse af hjemmesider, kursusmateriale og øvrig markedsføring
Opgaverne med oversættelse på de nordiske sprog er ofte knyttet til markedsføring i form af oversættelser af hjemmesider, reklamekampagner, kursusmateriale og præsentationer.
Et eksempel er arkitektur, hvor arkitektfirmaer i de nordiske lande gerne byder ind på projekter på tværs af landegrænserne. Der er desuden et omfattende samarbejde inden for landbrug og fødevarer i den nordiske region, som afspejler sig i et behov for oversættelse.
Vi oversætter også mange juridiske tekster fra svensk til dansk og omvendt. Det er både inden for strafferetten, hvor der er væsentlige forskelle mellem Danmark og Sverige, men også mange andre dokumenter til og fra advokater og politi.
Selv om man forstår både norsk og svensk og kan gøre sig forståelig på skandinavisk, er det ikke ensbetydende med, at man kan oversætte en kontrakt eller en annonce, som skal læses af jurister eller forbrugere i de nordiske lande.
Der er mange faldgruber, og oversættelse mellem de nordiske sprog er en specialdisciplin som alle andre sprog.
Ingen oversætteruddannelse mellem nordiske sprog
Der er ikke nogen oversætteruddannelse eller juridiske ordbøger mellem de skandinaviske sprog – for nu at give et eksempel.
Det er en tillært kompetence, som oversætterne skal beherske. Og det gør vores oversættere.
Så kontakt os, hvis du vil have tilbud på – og rådgivning om – kommunikation mellem de nordiske lande.