Følg os på

Kosmetiske produkter

Newsletters, pressemeddelelser, undersøgelsesprotokoller, spørgeskemaer, forhandlermagasiner, produktlabels, produktdatablade og websites

EU’s kosmetikforordning (REACH) anfører en række krav til oversættelse af dokumentation, som henvender sig til producenter, distributører og slutbrugere af kemiske og kosmetiske produkter.

Vi har i mange år samarbejdet med flere af Skandinaviens og Europas førende virksomheder inden for beauty og kosmetiske produkter til sundhedspleje, kosttilskud, cremer, salver og produkter til kropspleje.

I 20 år har vi således været fast leverandør af dansk, svensk, norsk, finsk og islandsk oversættelse til en stor svensk kosmetikvirksomhed. Vi fungerer som virksomhedens sprogafdeling og udfører løbende opdatering og nyoversættelse af mange forskellige teksttyper – det være sig kursusmateriale, newsletters, websites, spørgeskemaer til slutbrugere og forhandlere og varedeklarationer. Vi laver det hele.

Kontakt os

Brug kontaktformularen → eller kontakt os pr. e-mail for at få et uforpligtende tilbud. Vi behandler alt materiale fortroligt.

Vores projektledere sidder klar på tlf.
33 12 13 18, hvis du ønsker at høre nærmere om oversættelse, kvalitetssikring, translatørbekræftelse og legalisering mv.

Please let us know your name.

Please let us know your email address.

Please write a subject for your message.

Please let us know your message.

Upload Invalid Input

Vidste du, at…

Vi er certificerede translatører og har tavshedspligt?

Læs mere