Company extracts from the Danish Business Authority, articles of association, memorandum of association, power of attorney, shareholders’ agreements, minutes of AGMs and contracts.
One of our major areas of business is the translation of documents in conjunction with the formation and operation of companies.
We translate many company extracts from the Danish Business Authority. If you’re busy, we’ll gladly order the extract for you and collect it from the Business Authority so that the translation can be completed and, where required, legalized within 1-2 working days.
We’re happy to quote you for translating articles of association, powers of attorney and other of your standard corporate documents. When your articles are updated and a new translation is needed, you pay only for the update, of course.
Whenever a company has international board members, it may be relevant to translate minutes from board meetings and AGMs, and we’ll help with that too.
In fact, notices convening an AGM and amendments to articles in Danish are also jobs we’re asked to proofread. It is important for everything to be correct so that the AGM need not be rescheduled or fresh amendments made to the articles to correct linguistic errors. We’re proud to be entrusted with these kinds of assignment.